A strange, weird, smiling witch
Любительский перевод первой части первой главы "Гарри Поттер и Роковые Мощи" ;-)

читать дальше


Комментарии
30.07.2007 в 19:33

Одинокий арктический какомицли.
Хороший перевод, мне понравился :vo: Только слегка удивило "Тупоум"...) Там, конечно, в оригинале фамилия говорящая, но не настолько же прямолинейная...)
02.08.2007 в 14:38

A strange, weird, smiling witch
Reaper Man, ну...))) Мне чего-то неочень охота переводить вторую главу, она немного скучноватая...

p.s. Спасибо :)
03.08.2007 в 10:23

Ты думал, что здесь легко встать, Высоко полететь, глубоко не упасть, Познать этот мир И остаться счастливым.
05.08.2007 в 10:22

A strange, weird, smiling witch
fox89, а мне не жалко ;) Кому интересно - будут мой перевод читать ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии